(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聞雞:聽到雞叫聲。
- 推枕:推開枕頭,表示起牀。
- 曙色:黎明的天色。
- 旌旗:古代用以指揮或標誌的旗幟。
- 鼓角聲:戰鼓和號角的聲音,這裏指軍隊的信號聲。
- 雲霓:雲和彩虹,常用來比喻希望。
- 甘霖:及時雨,比喻及時的幫助或恩澤。
- 羣黎:百姓,民衆。
翻譯
聽到雞叫聲,我推開枕頭起牀,黎明的天色漸漸變得分明。 樹影映照着旌旗,風中傳來戰鼓和號角的聲音。 我常常仰望雲和彩虹,希望它們帶來好消息,難道天地真的沒有情感嗎? 我坐着等待及時雨的降臨,希望所有的百姓都能得到滋潤,各自安好。
賞析
這首作品描繪了清晨起牀時的景象,通過「聞雞推枕」、「曙色漸分明」等細膩的描寫,展現了詩人的生活細節和清晨的寧靜。詩中「樹映旌旗影,風傳鼓角聲」則巧妙地融入了軍旅元素,增添了一絲緊張氣氛。後兩句「雲霓常在望,天地豈無情」表達了詩人對天意的期待和對人間情感的思考。結尾「坐待甘霖降,羣黎各遂生」則寄託了詩人對百姓福祉的美好願望,體現了其深切的人文關懷。