離合詩贈張監閣老

黃葉從風散,暗嗟時節換。 忽見鬢邊霜,勿辭林下觴。 躬行君子道,身負芳名早。 帳殿漢官儀,巾車塞垣草。 交情劇斷金,文律每招尋。 始知蓬山下,如見古人心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暗嗟(jiē):暗自嘆息。
  • 鬢邊霜:比喻白髮。
  • 勿辭:不要推辭。
  • 林下觴(shāng):指在林間飲酒。
  • 躬行:親自實踐。
  • 帳殿:指軍帳或官署。
  • 漢官儀:漢代的官制和禮儀。
  • 巾車:指有帷幕的車子,多指官員的座車。
  • 塞垣:邊塞的城牆。
  • :此處指草木,比喻邊塞的荒涼。
  • 交情劇:交情深厚。
  • 斷金:比喻交情堅固。
  • 文律:文學的法則,也指文學創作。
  • 招尋:邀請尋訪。
  • 蓬山:傳說中的仙山,比喻高遠的境界。
  • 古人:指古代的賢人。

翻譯

黃葉隨着風飄散,我暗自嘆息時節的變換。 忽然看到鬢邊的白髮,不要推辭在林間飲酒。 親自實踐君子的道路,身上早已負有美好的名聲。 在軍帳中遵循漢代的官制禮儀,坐在有帷幕的車中,望着邊塞的荒涼。 與你的交情深厚如金,文學創作時常邀請你尋訪。 才知道在蓬山之下,如同見到古人的心意。

賞析

這首作品通過描繪黃葉隨風、鬢邊霜白的景象,表達了時光易逝的哀愁。詩中「躬行君子道,身負芳名早」展現了詩人對君子品德的追求和已有的聲譽。後文通過「帳殿漢官儀,巾車塞垣草」等句,描繪了邊塞的荒涼景象,同時「交情劇斷金」等句則表達了與友人深厚的情誼。最後以「蓬山」爲喻,表達了對古人高尚情操的嚮往和敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和理想的珍視。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文