(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清齋:在齋戒期間吃素、保持身心清淨。
- 丘園:指墓地,這裏可能指祖先的墓地。
- 盛服:華麗的服飾,表示莊重和尊敬。
- 興慶:高興、慶祝。
- 一陽生:冬至這一天,太陽直射點到達南迴歸線,北半球開始逐漸變長,古人認爲這是陽氣開始生長的標誌。
- 百福:許多的福氣。
- 不辭:不拒絕,願意。
- 寒宵:寒冷的夜晚。
翻譯
我獨自在齋戒中向丘園拜祭,穿着華麗的服飾,心中想着你正在興慶朝中慶祝。 明天就是冬至,陽氣開始生長,帶來百福,我不介意在這寒冷的夜晚,遠遠地望着你。
賞析
這首詩描繪了冬至這一天的情景,表達了詩人對遠方親人的思念和祝福。詩中,「清齋獨向丘園拜」展現了詩人對祖先的尊敬和懷念,「盛服想君興慶朝」則體現了對親人在朝中慶祝的想象和祝福。最後兩句「明日一陽生百福,不辭相望阻寒宵」深刻表達了詩人願意忍受寒冷,只爲了在冬至這天向親人表達祝福的深情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代詩人權德輿的文學才華和深厚的情感世界。

權德輿
權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。
► 391篇诗文
權德輿的其他作品
- 《 寄臨海郡崔稚璋 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 酬主客仲員外見賀正除 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 送張曹長工部大夫奉使西番 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 丙庚歲苦貧戲題 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 待漏假寐夢歸江東舊居 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 朝回閱樂寄絕句 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 送湖南李侍御赴本使賦採菱亭詩 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 雜言和常州李員外副使春日戲題十首其六 》 —— [ 唐 ] 權德輿