曹成王碑附詩
太支十三,曹於弟季。
或亡或微,曹始就事。
曹之祖王,畏塞絕遷。
零王黎公,不聞僅存。
子父易封,三王守名。
延延百載,以有成王。
成王之作,一自其躬。
文被明章,武薦畯功。
蘇枯弱彊,齦其奸猖。
以報於宗,以昭於王。
王亦有子,處王之所,唯舊之視,蹶蹶陛陛。
實取實似,刻詩其碑,爲示無止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太支:指皇族的分支。
- 零王:指衰落的王族。
- 黎公:指衰微的公族。
- 齦(yín):咬,比喻堅決打擊。
- 蹶蹶陛陛:形容行動迅速而有秩序。
翻譯
皇族有十三個分支,曹家是其中最小的。 有的分支已經消亡,有的微不足道,曹家纔開始承擔起責任。 曹家的祖先,畏懼邊塞的艱苦,斷絕了遷徙。 衰落的王族和公族,幾乎聽不到他們的聲音。 父親和兒子交換了封地,三代王守着名字。 經過漫長的百年,終於有了成王。 成王的行爲,完全出自他個人。 文治有明章,武功有顯著的功績。 復甦了枯萎的,削弱了強大的,堅決打擊奸猾和猖狂。 以此回報宗族,以此顯揚於王。 成王也有兒子,處在王的位置,只看舊時的樣子,行動迅速而有秩序。 實際上取得的是相似的,刻詩於碑上,爲了展示永無止境。
賞析
這首詩由唐代文學家韓愈所作,通過敘述曹家從微末到成爲王族的歷史,展現了家族的興衰更迭。詩中,「太支十三,曹於弟季」描繪了曹家在衆多皇族分支中的地位,而「成王之作,一自其躬」則強調了成王個人的努力和貢獻。整首詩語言凝練,意境深遠,既表達了對家族歷史的尊重,也體現了對成王個人功績的讚頌。通過刻詩於碑,韓愈傳達了一種對歷史和家族榮譽的永恆紀念。