(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 露布:古代軍隊告捷時所寫的佈告。
- 星馳:形容速度極快,如星辰飛馳。
- 玉京:指帝都,即京城。
- 三邊:指邊疆的三個方向,泛指邊疆。
- 戰氣:戰爭的氣氛。
- 人間玉石銘勳業:指在人間用玉石刻下功勳事蹟。
- 天上銀河洗甲兵:比喻天上的銀河洗淨了戰士的甲冑和兵器,意味着戰爭結束。
- 羆虎:比喻勇猛的將領或士兵。
- 進秩:晉升官職。
- 烽煙:古代邊防報警的煙火,比喻戰爭。
- 海宇:指國家疆域。
- 風塵:比喻戰亂。
- 廟算:指朝廷的決策。
- 聖明:指皇帝的英明。
翻譯
捷報如星辰飛馳般迅速傳至京城,邊疆的戰事氣氛一瞬間平息。 在人間用玉石刻下功勳事蹟,天上的銀河洗淨了戰士的甲冑和兵器。 勇猛的將士們因功勳而晉升,戰火不再,人民得以安生。 從此國家的疆域不再受戰亂侵擾,朝廷的決策顯然出自英明的皇帝。
賞析
這首作品描繪了邊疆戰事勝利後的和平景象,通過「露布星馳」、「戰氣一時平」等生動描繪了捷報的迅速和戰事的平息。詩中「人間玉石銘勳業,天上銀河洗甲兵」運用了富有想象力的比喻,表達了戰爭結束後的寧靜與功勳的永恆。最後兩句讚頌了朝廷的英明決策,爲國家帶來了長久的和平。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對和平的渴望和對英明統治者的讚頌。