題綿州同知曾傃古雪卷
開風軒,望古雪。瓊崖瑤嶂千萬尋,琪樹珠林互明滅。
此雪千年亦不消,寒光瀨彩長岧嶢。火雲六月爍金石,滕六萬片天花飄。
曾侯仙中人,胸次同皎潔。公餘對雪開風軒,巖壑窗扉兩奇絕。
高寒上與元氣通,冰光百道飛白虹。羣真縹緲下遙夕,高駕縞車乘玉龍。
我昨神遊共清賞,羽服翛翛恣長往。浩水花明載酒船,天池月照披風氅。
蛾眉蒼翠接仙台,縹緲坡翁跨鶴來。桃花犬吠空齋裏,黃竹柴門君自開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瓊崖瑤嶂:形容山峯如瓊瑤般美麗。
- 琪樹珠林:指美麗的樹木和如珠的林木。
- 明滅:忽明忽暗。
- 岧嶢(tiáo yáo):高聳的樣子。
- 滕六:古代傳說中的雪神。
- 天花:這裏指雪花。
- 胸次:內心。
- 皎潔:明亮潔白。
- 巖壑:山谷。
- 窗扉:窗戶。
- 羣真:衆仙。
- 縹緲:隱約可見的樣子。
- 高駕縞車:指仙人乘坐的白色車輛。
- 天池:神話中的池名,這裏指高處的池塘。
- 披風氅:披風。
- 縹緲坡翁:指隱約可見的老人。
- 桃花犬:指神話中的犬。
- 空齋:空曠的書房。
- 黃竹柴門:用黃竹做的柴門。
翻譯
打開風軒,遠望古雪。山峯如瓊瑤般美麗,高達千萬尋,美麗的樹木和如珠的林木忽明忽暗。 這片雪即使過了千年也不會消融,寒光閃爍,高聳入雲。六月火雲炙烤,雪神滕六降下萬片雪花。 曾侯是仙人般的人物,內心明亮潔白。公餘時對着雪開啓風軒,山谷與窗戶都顯得奇絕。 高寒之氣與天地元氣相通,冰光百道如飛白虹。衆仙隱約可見,乘坐白色車輛,駕馭玉龍而來。 我曾神遊與此美景共賞,穿着羽服自由自在地長往。浩水花明中載酒船,天池月照下披風。 蛾眉蒼翠的山峯連接仙台,隱約可見的老人跨鶴而來。神話中的犬在空曠的書房裏吠叫,黃竹做的柴門請君自開。
賞析
這首作品描繪了一幅仙境般的雪景圖,通過豐富的想象和細膩的筆觸,展現了雪的永恆與高潔。詩中運用了大量的神話元素和仙境意象,如「瓊崖瑤嶂」、「琪樹珠林」、「羣真縹緲」等,營造出一種超凡脫俗的氛圍。同時,通過對曾侯的讚美,表達了對其高潔品質的敬仰。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人心曠神怡。