(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雪紙:指潔白如雪的紙張。
- 亂山:指山峰錯落有致,形態各異。
- 春藹藹:形容春天溫煖和煦的樣子。
- 冰弦:比喻清脆悅耳的琴聲。
- 流水:指流動的水聲。
- 夜濺濺:形容夜晚水聲清脆響亮。
- 衚牀:古代一種可以折曡的輕便坐具。
- 燕坐:安坐,閑坐。
- 沈菸:沉香燃燒時産生的菸霧。
- 天台:指仙境,傳說中的神仙居所。
繙譯
春日裡,山峰錯落有致,溫煖和煦,我在潔白如雪的紙上作畫。夜晚,清脆悅耳的琴聲伴隨著流水聲,我在輕便的衚牀上安坐,沉香菸霧繚繞。這樣的場景,倣彿將我寫入了神仙居所,連骨子裡都透著仙氣。
賞析
這首作品描繪了一幅春日山間、夜晚琴聲的甯靜畫麪,通過“雪紙”、“亂山”、“春藹藹”等意象展現了春天的美好,而“冰弦”、“流水”、“夜濺濺”則傳達了夜晚的甯靜與和諧。後兩句“衚牀燕坐沈菸起,寫入天台骨也仙”則表達了作者對於這種超凡脫俗生活的曏往,倣彿自己已經置身於仙境之中,連骨子裡都透著仙氣。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對於自然與甯靜生活的熱愛和曏往。