墨菊二首

· 徐庸
不帶東籬正色黃,卻將標格染玄霜。 明朝相見休驚訝,文彩猶存月露光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 標格:風範,風度。
  • 玄霜:黑色的霜,這裏比喻墨色。
  • 文彩:文采,指墨菊的花紋和色彩。
  • 月露光:月光和露水的光澤,形容墨菊在月光下的美麗。

翻譯

墨菊並未呈現東籬下那正統的黃色, 而是以玄霜般的墨色染就其獨特風範。 明朝若再相見,請不要驚訝, 它的文采依舊,在月光與露水的映照下更顯光彩。

賞析

這首作品以墨菊爲題材,讚美了墨菊獨特的風姿。詩中「不帶東籬正色黃」一句,即表明墨菊不同於尋常的黃色菊花,而「卻將標格染玄霜」則進一步以玄霜比喻墨色,強調了墨菊的獨特之處。後兩句「明朝相見休驚訝,文彩猶存月露光」則預言了墨菊在月光下的美麗,表達了對其堅韌不拔、美麗依舊的讚美之情。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對墨菊的描繪,展現了其獨特的藝術魅力。