(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 弄春陽:在春日的陽光中嬉戯。
- 畫眉:古代女子用以化妝的一種方式,這裡指女子。
- 斷腸:形容極度悲傷。
繙譯
滿樹的梨花如同白雪般散發著香氣,樹枝間有鳥兒在春日的陽光中歡快地嬉戯。 畫眉的女子身処深閨之中,幾次聽到這鳥鳴聲,都感到心碎欲絕。
賞析
這首作品通過描繪春天梨花盛開、鳥兒歡鳴的景象,與深閨中女子的孤寂心情形成鮮明對比。詩中“滿樹梨花白雪香”一句,既展現了春天的生機盎然,又隱喻了女子的純潔與美麗。而“枝間啼鳥弄春陽”則進一步以鳥兒的歡快來襯托女子的孤寂。最後兩句“畫眉人在深閨裡,幾度聽來欲斷腸”,深刻表達了女子因思唸而感到的痛苦,使得整首詩充滿了哀愁與美感。