酹江月梅
疏枝冷幹,向水邊籬落,揹人幽獨。憑仗東君能慰藉,特遣陽和先屬。比雪裁花,臨池顧影,百卉皆羞縮。一清相映,白駒人在空谷。
曾記臘雪晴時,瘦藤敝氅,行繞孤山麓。月到橫梢鍾已靜,時有禽翻霜竹。飲散羅浮,信遲驛使,幽夢應難續。小軒孤倚,七絃彈遍冰玉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酹江月梅:此詞牌名,意爲以酒灑地,祭奠江月與梅花。
- 疏枝冷幹:形容梅花的枝條稀疏,樹幹顯得冷清。
- 籬落:籬笆。
- 揹人幽獨:避開人羣,顯得孤獨幽靜。
- 東君:指太陽,古人認爲太陽是萬物生長的主宰。
- 陽和:春天的溫暖氣息。
- 比雪裁花:形容梅花如雪般潔白,花朵像是被精心剪裁。
- 臨池顧影:靠近水池,欣賞自己的倒影。
- 百卉皆羞縮:其他花卉都因梅花的美麗而感到羞愧,不敢開放。
- 一清相映:形容梅花與周圍環境形成鮮明對比,顯得格外清高。
- 白駒人在空谷:比喻高潔的人在幽靜的環境中。
- 瘦藤敝氅:形容穿着破舊的斗篷,拄着藤杖。
- 孤山麓:孤山的山腳下。
- 月到橫梢鍾已靜:月亮升到樹梢,鐘聲已經停止,形容夜晚的寧靜。
- 禽翻霜竹:鳥兒在霜打的竹林中翻飛。
- 飲散羅浮:飲酒後離開羅浮山。
- 信遲驛使:信使遲到。
- 幽夢應難續:深沉的夢境難以繼續。
- 七絃彈遍冰玉:彈奏七絃琴,聲音清脆如冰玉。
翻譯
稀疏的梅枝,冷清的樹幹,在水邊籬笆旁,避開人羣顯得孤獨幽靜。依靠太陽的溫暖來安慰,特意派遣春天的氣息先來關照。梅花如雪般潔白,花朵像是被精心剪裁,靠近水池欣賞自己的倒影,其他花卉都因梅花的美麗而感到羞愧,不敢開放。梅花與周圍環境形成鮮明對比,顯得格外清高,就像高潔的人在幽靜的環境中。
記得臘月雪後放晴時,穿着破舊的斗篷,拄着藤杖,在孤山的山腳下漫步。月亮升到樹梢,鐘聲已經停止,夜晚寧靜,有時鳥兒在霜打的竹林中翻飛。飲酒後離開羅浮山,信使遲到,深沉的夢境難以繼續。獨自倚靠在小軒中,彈奏七絃琴,聲音清脆如冰玉。
賞析
這首作品以梅花爲主題,通過描繪梅花的孤高與清冷,表達了作者對梅花的讚美和對孤獨高潔生活的嚮往。詞中運用了許多意象,如「疏枝冷幹」、「比雪裁花」等,生動地刻畫了梅花的形象。同時,通過對比其他花卉的羞縮,進一步突出了梅花的獨特與高潔。整首詞語言優美,意境深遠,展現了作者高超的藝術表現力。
陳霆
明浙江德清人,字聲伯。弘治十五年進士。授刑科給事中。正德初以忤劉瑾謫判六安,瑾誅復起,歷山西提學僉事卒。博洽多聞,工詩、詞、古文,留心風教。有《唐餘紀傳》、《兩山墨談》、《山堂瑣語》、《水南稿》、《渚山堂詩話》、《渚山堂詞話》。
► 221篇诗文
陳霆的其他作品
- 《 鷓鴣天 · 春飲 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 臨江仙 · 柳詞,用宋許伯陽體 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 醉花陰 · 梅花風謝 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 行香子 · 雷峯夕照 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 摸魚兒 · 花港觀魚 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 風入松 · 旅遊圖 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 清平樂 · 春日偶書 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 應天長 · 晚眺 》 —— [ 明 ] 陳霆