閨怨一百二十首

· 孫蕡
欲掃鸞箋寫彩雲,惟將心事怨夫君。 蜀山花竹湘潭雨,杜宇春深獨不聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閨怨:指女子在閨房中的怨恨之情。
  • 鸞箋:古代一種華美的紙張,常用於書寫詩詞。
  • 彩雲:比喻美好的事物或景象。
  • 蜀山:指四川的山,這裏泛指遠方的山。
  • 花竹:花和竹,常用來形容景色的美麗。
  • 湘潭:湖南的一個地名,這裏泛指湖南地區。
  • 杜宇:即杜鵑鳥,春天時常啼叫,聲音悽切。

翻譯

想要揮灑華美的紙張寫下心中的彩雲,卻只能將心事寄託於對夫君的怨恨。遠方的蜀山與湖南的雨,春深時節,杜鵑的啼叫我卻獨自不聞。

賞析

這首詩表達了女子深深的思念與怨恨之情。詩中,「欲掃鸞箋寫彩雲」展現了女子想要表達心中美好情感的願望,但「惟將心事怨夫君」卻透露出她因思念而生的怨恨。後兩句通過對蜀山、湘潭雨和杜宇的描繪,進一步以景抒情,表達了女子在春深時節的孤獨與無奈,以及對遠方夫君的深切思念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯動人。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文