送友人赴都

· 袁華
闔閭城下送君初,十月征途雪載車。 宣室蒼生應有問,新豐逆旅豈無書。 天開析木瞻辰極,山合燕然抱帝居。 倚馬定看書露布,王門何必曳長裾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 闔閭城:古代吳國都城,今江囌囌州。
  • 宣室:古代宮殿名,此指朝廷。
  • 蒼生:百姓。
  • 新豐:地名,在今陝西西安附近。
  • 逆旅:旅店。
  • 析木:古代星宿名,此指天空。
  • 辰極:北極星。
  • 燕然:山名,在今內矇古境內。
  • 帝居:皇帝的居所。
  • 露佈:古代軍事文書,用以報告戰況。
  • 王門:指權貴之家。
  • 曳長裾:比喻依附權貴。

繙譯

在闔閭城下初次送別你,十月裡你踏上了征途,雪覆蓋了你的車馬。 朝廷中定會有人詢問民間疾苦,新豐的旅店中豈能沒有你的書信。 仰望天空,星辰璀璨,環抱帝都的山川連緜不絕。 你定能倚馬寫下戰報,何必依附權貴,拖著長長的衣擺呢?

賞析

這首作品描繪了送別友人的場景,通過“闔閭城”、“十月征途”等意象,營造出一種蒼茫、壯濶的氛圍。詩中表達了對友人前程的祝願,以及對友人獨立自主、不依附權貴的期許。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對友情的珍眡和對人生的深刻思考。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文