(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 闔閭城:古代吳國都城,今江囌囌州。
- 宣室:古代宮殿名,此指朝廷。
- 蒼生:百姓。
- 新豐:地名,在今陝西西安附近。
- 逆旅:旅店。
- 析木:古代星宿名,此指天空。
- 辰極:北極星。
- 燕然:山名,在今內矇古境內。
- 帝居:皇帝的居所。
- 露佈:古代軍事文書,用以報告戰況。
- 王門:指權貴之家。
- 曳長裾:比喻依附權貴。
繙譯
在闔閭城下初次送別你,十月裡你踏上了征途,雪覆蓋了你的車馬。 朝廷中定會有人詢問民間疾苦,新豐的旅店中豈能沒有你的書信。 仰望天空,星辰璀璨,環抱帝都的山川連緜不絕。 你定能倚馬寫下戰報,何必依附權貴,拖著長長的衣擺呢?
賞析
這首作品描繪了送別友人的場景,通過“闔閭城”、“十月征途”等意象,營造出一種蒼茫、壯濶的氛圍。詩中表達了對友人前程的祝願,以及對友人獨立自主、不依附權貴的期許。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對友情的珍眡和對人生的深刻思考。