(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽居:隱居。
- 洪武十一年:明朝洪武年間的第十一年,即1378年。
- 平原:地名,可能指作者的家鄉或居住地。
- 日暈:太陽周圍的光環。
- 鴻門:地名,這裏可能指瀑布的聲音。
- 碎玉聲:形容瀑布聲清脆悅耳,如同碎玉一般。
翻譯
隱居之所,我在洪武十一年的平原歸來後所作的七十四首雜詠之一。
寒冷的霧氣剛剛散開,太陽周圍環繞着青色的光暈,長長的松樹上落下的雪預示着新的一天的晴朗。
茅草檐下,我突然聽到瀑布的聲音,驚醒了我的沉思,那是哪裏傳來的鴻門瀑布,發出碎玉般清脆的聲音。
賞析
這首作品描繪了作者隱居之地的寧靜與美麗。詩中,「凍霧初開日暈青」一句,既表現了清晨的寒冷,又通過「日暈青」描繪了太陽初升時的朦朧美。後兩句「茅檐聞瀑俄驚起,何處鴻門碎玉聲」則巧妙地將自然的聲音與隱居生活的寧靜相結合,瀑布的聲音如同碎玉,清脆悅耳,給人以驚喜,也反映了作者對自然美景的敏感與欣賞。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對隱居生活的熱愛和對自然美的讚歎。