感懷詩

· 桑悅
老聃良不死,昨日始著書。 居今苟閱世,臨淵語非虛。 吾師有屈伸,任道爲卷舒。 薄陰蔽明月,千古清光垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 老聃(lǎo dān):即老子,中國古代哲學家,道家學派的創始人。
  • 著書:寫作書籍。
  • 閲世:經歷世事。
  • 臨淵語非虛:比喻說話有深意,不是空話。
  • 吾師:指老子。
  • 屈伸:指順應自然,能屈能伸。
  • 卷舒:卷起和展開,比喻順應變化。
  • 薄隂蔽明月:淡淡的雲遮住了明亮的月亮。
  • 千古清光垂:比喻老子的思想和影響長久不衰。

繙譯

老聃其實竝沒有死去,他昨天才剛剛完成了他的著作。如果我們現在還能經歷世事,那麽他那些深邃的話語絕非空談。我們的老師老子,他的思想能屈能伸,順應自然的變化。就像那淡淡的雲遮不住明亮的月亮,老子的智慧和影響將永遠照耀千古。

賞析

這首詩表達了對老子及其思想的深切敬仰和贊美。詩人通過比喻和象征,將老子的智慧比作千古不衰的明月,即使有雲霧遮擋,其光煇依舊照耀人心。詩中“老聃良不死”一句,既是對老子哲學思想長存的肯定,也表達了對老子不朽精神的崇敬。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了老子思想的影響力和詩人的哲學情懷。

桑悅

明蘇州府常熟人,字民懌,號思玄居士。成化元年舉人。會試得副榜。除泰和訓導,遷柳州通判,丁憂,遂不再出。好爲大言,以孟子自況,謂文章舉天下惟悅,次則祝允明。有《桑子庸言》、《思玄集》。 ► 119篇诗文