(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 踐 (jiàn):踏,踩。
- 諮嗟 (zī jiē):嘆息,感慨。
翻譯
我從未踏足過遙遠的天涯,五十多年來一直守在家中。 不要說穿越關山的旅途多麼艱辛,看這幅畫就足以讓人心生感慨。
賞析
這首作品表達了作者對未曾遠行的遺憾和對旅途艱辛的感慨。詩中,「不將足跡踐天涯」一句,直抒胸臆,表達了作者對未曾遠行的遺憾;「五十餘年只在家」則進一步強調了這種遺憾的深重。後兩句通過對比現實與畫中的關山行役,抒發了對旅途艱辛的感慨,同時也表達了對畫中景色的嚮往和讚歎。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的深刻感悟。