(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 列女:指古代記載女性事蹟的書籍。
- 青史:古代用來記錄歷史的青銅器或竹簡,後泛指史書。
- 賢婦:賢良的婦女。
- 符:符合,相符。
- 不妒:不嫉妒。
- 宜家:適合家庭,指善於持家。
- 相夫:輔助丈夫。
- 高風:高尚的風範。
- 邑里:鄉里,指地方。
- 中吳:指吳地中部,即今江蘇一帶。
翻譯
在史書上記載的女性事蹟,如今難道就沒有了嗎?自從聽聞了這位賢良婦女的行爲,我發現她與古人的美德完全相符。她不嫉妒,能夠容忍家中的妾室,她的家庭生活和諧,總是能夠很好地輔助丈夫。她高尚的風範在鄉里傳爲佳話,名聲遠播至整個吳地中部。
賞析
這首作品讚頌了一位賢良婦女的美德,通過對比古今,強調了她的行爲與古代賢婦相符,體現了作者對傳統美德的推崇。詩中「不妒能留妾,宜家每相夫」描繪了這位婦女的寬容與智慧,而「高風生邑里,揚播滿中吳」則展現了她的影響力和美名遠揚。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對賢德婦女的敬仰之情。