(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餞 (jiàn):設宴送行。
- 致仕 (zhì shì):退休。
- 禁闥 (jìn tà):宮廷。
- 玉堂 (yù táng):指翰林院,也泛指朝廷。
- 颺彩 (yáng cǎi):飄揚着光彩。
- 燕寢 (yàn qǐn):指皇帝的寢宮。
- 著作 (zhù zuò):著書立說。
- 論思 (lùn sī):思考討論。
- 青雲志氣 (qīng yún zhì qì):高遠的志向。
- 悲梗 (bēi gěng):悲傷梗塞,形容心情沉重。
- 臨岐 (lín qí):分別的地方。
翻譯
自從先生離開宮廷,翰林院的清雅氛圍再也無人能及。金蓮燈初寒之夜飄揚着光彩,皇帝的寢宮在暮春時節散發着香氣。著書立說雖是官職的慣例,但真正能深入思考討論的人又有誰呢?我慚愧自己的志向高遠卻如同悲傷梗塞,不知不覺在分別的地方淚水滿巾。
賞析
這首詩是孫蕡爲送別宋潛溪先生致仕歸金華而作。詩中表達了對宋先生離開朝廷的惋惜,以及對其高潔品格和卓越才華的敬仰。通過描繪宮廷的清雅氛圍和皇帝寢宮的香氣,詩人展現了宋先生在朝廷中的重要地位和影響。後兩句則表達了詩人對自己志向的無奈和悲傷,以及對宋先生的深厚感情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。