清弓軒棹歌

· 袁華
三十六陂春水生,一百五日又清明。 輕帆低拂桃花雨,醉踏船舷歌濯纓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三十六陂(bēi):指許多池塘。
  • 一百五日:指從冬至到清明的時間,大約105天。
  • 桃花雨:指春天桃花盛開時,花瓣隨風飄落的景象。
  • 濯纓(zhuó yīng):洗滌帽帶,比喻超脫世俗,操守高潔。

翻譯

春天的池塘裏,水波盪漾,生機盎然,從冬至算起,又到了清明時節。輕巧的帆船在桃花雨中緩緩前行,我醉意朦朧地踏在船舷上,唱着歌,彷彿在洗滌我的帽帶,寓意着超脫世俗的情懷。

賞析

這首作品描繪了清明時節春水生髮的景象,通過「三十六陂春水生」和「一百五日又清明」的對比,展現了時間的流轉和自然的循環。詩中「輕帆低拂桃花雨」一句,以細膩的筆觸勾畫出春天桃花飄落的美麗畫面,而「醉踏船舷歌濯纓」則表達了詩人超脫世俗、嚮往自然與自由的情感。整首詩語言清新,意境優美,充滿了春天的氣息和詩人的浪漫情懷。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文