寄江州陳徵士

· 孫蕡
匡廬山色倚晴天,君住香爐若個邊。 鬆裏雲巢應伴鶴,竹間棋局或逢仙。 義門詩禮京華重,翰苑文章相府傳。 歲晚王猷清興發,凌寒思泛九江船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 匡廬:即廬山,位於江西省九江市。
  • 香爐:指廬山香爐峯,是廬山著名的山峯之一。
  • 若個:哪個,這裏指香爐峯的某個地方。
  • 雲巢:高聳入雲的巢穴,比喻隱居的高處。
  • 棋局:下棋的佈局,這裏指下棋的場所。
  • 或逢仙:或許能遇到仙人。
  • 義門:指重視道德和禮儀的家庭。
  • 詩禮:指詩歌和禮儀教育。
  • 京華:京城,這裏指北京。
  • 翰苑:翰林院,古代最高學術機構。
  • 相府:宰相的官邸。
  • 王猷:王羲之,東晉著名書法家,這裏借指陳徵士。
  • 凌寒:冒着寒冷。
  • 九江:指長江在江西省的一段。

翻譯

廬山的山色在晴朗的天空下顯得格外清晰,你住在香爐峯的哪個角落呢? 松林中的雲巢應該有鶴爲伴,竹林間的棋局或許能讓你遇見仙人。 你的家庭重視詩禮教育,這在京城是非常受尊重的,翰林院的文學成就也在相府中流傳。 到了年末,王羲之般的清雅興致激發,你會在寒冷中思考乘船遊九江的計劃。

賞析

這首詩描繪了陳徵士隱居廬山香爐峯的清幽生活,以及他在文化上的卓越成就。詩中通過對廬山景色的描繪,展現了陳徵士隱居環境的寧靜與高遠。同時,通過提及「義門詩禮」和「翰苑文章」,表達了對其文化修養和學術地位的讚譽。最後,詩人以王羲之的清雅興致爲喻,期待陳徵士在寒冷的冬季能有出遊的雅興,增添了詩意的生活情趣。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文