張曲江祠

· 孫蕡
鐵石肝腸鯁不阿,千年廟享未爲過。 胡兒反相知偏早,人主荒淫諫亦多。 金鑑錄存明皎日,玉環事杳逐流波。 嶺頭手種鬆猶在,想見高材拄大羅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐵石肝腸:形容意志堅定,不可動搖。
  • 鯁不阿:剛直不屈。
  • 廟享:指廟宇中供奉的神靈享受祭祀。
  • 胡兒:古代對北方民族的蔑稱。
  • 人主:指君主。
  • 荒淫:生活放蕩淫亂。
  • 金鑑錄:指珍貴的歷史記載。
  • 皎日:明亮的太陽,比喻光明正大。
  • 玉環事杳:指玉環(楊貴妃)的事蹟已經遙遠,不爲人知。
  • 流波:流水,比喻時間的流逝。
  • 嶺頭:山嶺的頂端。
  • :支撐。
  • 大羅:指天界,比喻高遠。

翻譯

他的意志堅定如鐵石,剛直不屈,千年以來在廟宇中享受祭祀並不爲過。 他很早就知道胡人的反叛之心,而君主的荒淫生活他也多次進諫。 珍貴的歷史記載如明亮的太陽般存在,而楊貴妃的事蹟已隨流水遠去。 他在山嶺頂端親手種下的松樹依舊挺立,彷彿見證了他高大的才華支撐着天界。

賞析

這首詩讚頌了張曲江的堅定意志和高尚品質。通過「鐵石肝腸」和「鯁不阿」等詞,描繪了他的剛直不屈;而「金鑑錄存明皎日」則強調了他對歷史的貢獻。最後,以嶺頭松樹爲喻,暗示他的才華和影響力長存不衰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對張曲江的深深敬仰。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文