(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鐵石肝腸:形容意志堅定,不可動搖。
- 鯁不阿:剛直不屈。
- 廟享:指廟宇中供奉的神靈享受祭祀。
- 胡兒:古代對北方民族的蔑稱。
- 人主:指君主。
- 荒淫:生活放蕩淫亂。
- 金鑑錄:指珍貴的歷史記載。
- 皎日:明亮的太陽,比喻光明正大。
- 玉環事杳:指玉環(楊貴妃)的事蹟已經遙遠,不爲人知。
- 流波:流水,比喻時間的流逝。
- 嶺頭:山嶺的頂端。
- 拄:支撐。
- 大羅:指天界,比喻高遠。
翻譯
他的意志堅定如鐵石,剛直不屈,千年以來在廟宇中享受祭祀並不爲過。 他很早就知道胡人的反叛之心,而君主的荒淫生活他也多次進諫。 珍貴的歷史記載如明亮的太陽般存在,而楊貴妃的事蹟已隨流水遠去。 他在山嶺頂端親手種下的松樹依舊挺立,彷彿見證了他高大的才華支撐着天界。
賞析
這首詩讚頌了張曲江的堅定意志和高尚品質。通過「鐵石肝腸」和「鯁不阿」等詞,描繪了他的剛直不屈;而「金鑑錄存明皎日」則強調了他對歷史的貢獻。最後,以嶺頭松樹爲喻,暗示他的才華和影響力長存不衰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對張曲江的深深敬仰。