(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曲榭(qū xiè):曲折的亭臺。
- 延:延伸,擴展。
- 午橋:橋名,此處指地名。
- 宿霧:夜晚的霧氣。
- 嬌:形容花朵柔美。
- 銜:連接,靠近。
- 郭:城牆,這裏指城池。
- 參差(cēn cī):不齊,錯落。
- 狂興:放縱的興致。
- 醉墨:醉後揮毫,指醉中作畫或寫字。
- 芭蕉:一種植物,葉子寬大,常用於書寫或繪畫。
翻譯
曲折的亭臺延伸着秋色,著名的園林緊鄰午橋。 清晨的霜降使山果成熟,夜晚的霧氣讓海棠更顯嬌豔。 綠水與堤岸相連,青翠的樹林環繞着遠處的城池。 我們錯落有致地發起了狂放的興致,醉後揮毫,墨跡灑滿了芭蕉葉。
賞析
這首作品描繪了秋日園林的景色,通過「曲榭延秋色」、「宿霧海棠嬌」等句,生動地展現了秋天的韻味和海棠花的嬌美。詩中「參差發狂興,醉墨滿芭蕉」表達了詩人與友人在秋日園林中飲酒作樂、盡情揮灑的豪放情懷。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的熱情。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 是夕邦相以公事先行餘同司馬移舟六橋布王崑山人席堤上澄湖月色萬頃如晝簫管間作諸君劇歡丙夜乃返 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 擬大明鐃歌曲十八首黃河清 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 麈尾 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 野寺古槐奇絕亭亭如車蓋四望皆同樹身屹立丈許其顛折爲五枝折處寬平可四人箕踞坐餘挈胡茅兩生散發豪飲其中日 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 柬李汝藩四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 金陵雜詩二十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 壽李惟寅五秩初度八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 入新都訪汪司馬伯玉八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟