雪中同胡孟韜諸君集宋忠父第分得歌字

朱樓百尺帝城阿,策蹇東來問叵羅。 獻賦客當樑苑聚,尋詩人自灞橋過。 千門落絮銀爲殿,萬井飛花玉作河。 寂寞郢中高唱後,重將白雪擅新歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 硃樓:紅色的樓閣,這裡指宋忠父的宅邸。
  • 帝城:京城,這裡指北京。
  • 策蹇:騎著跛腳的馬,比喻行走艱難。
  • 叵羅:古代的一種酒器。
  • 梁苑:古代著名的園林,這裡比喻文人聚集的地方。
  • 灞橋:古代長安城外的一座橋,常用於送別,這裡指詩人經過的地方。
  • 萬井:形容城市繁華,人菸稠密。
  • 郢中高唱:指古代楚國的歌曲,這裡比喻古代的文學作品。
  • 白雪:古代楚國的一種高雅音樂,這裡比喻高雅的藝術創作。

繙譯

在京城東邊,有一座紅色的樓閣,我騎著跛腳的馬艱難地來到這裡,詢問著酒器的下落。在這裡,我遇到了許多獻賦的客人,他們聚集在如同梁苑一樣的地方,尋找詩意的人也從灞橋經過。千家萬戶的落絮如同銀色的殿堂,萬條街道上的飛花倣彿玉石鋪成的河流。在郢中高唱之後的寂寞中,我們再次將白雪這種高雅的音樂創作成新的歌曲。

賞析

這首作品描繪了詩人在雪中與友人相聚的情景,通過對硃樓、帝城、梁苑等意象的描繪,展現了京城的繁華與文人的雅集。詩中“千門落絮銀爲殿,萬井飛花玉作河”一句,以誇張的手法描繪了雪中的美景,展現了詩人對自然的熱愛和對藝術的追求。最後,詩人以“白雪擅新歌”作結,表達了對高雅藝術的推崇和對創新的渴望。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文