送趙太史之嶺南五首

豸服層霄下,麟符夾道光。 萬峯行瘴色,獨馬度炎荒。 暮雪秦關擁,春城粵海長。 轉將金掌露,移灑向扶桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豸服:古代官員的禮服。
  • 層霄:高遠的雲霄。
  • 麟符:古代帝王賜予的符信,象征權威。
  • 瘴色:指南方溼熱地區特有的氣候現象,常伴有疾病。
  • 炎荒:指南方炎熱荒涼之地。
  • 暮雪:傍晚的雪。
  • 秦關:指陝西一帶的關隘,這裡泛指北方。
  • 春城:春天的城市,這裡指廣州。
  • 粵海:指廣東沿海地區。
  • 金掌露:比喻皇帝的恩澤。
  • 扶桑:古代對日本的稱呼,這裡泛指東方。

繙譯

穿著官員的禮服,從高遠的雲霄下降,手持象征權威的麟符,光芒照耀著道路。麪對著無數山峰上的瘴氣,獨自騎馬穿越炎熱的荒野。傍晚的雪在北方的關隘聚集,春天的廣州城與粵海相連緜延。將皇帝的恩澤,如同金掌中的露水,灑曏遙遠的東方。

賞析

這首詩描繪了趙太史南下嶺南的壯麗景象,通過“豸服層霄下,麟符夾道光”展現了其威嚴與尊貴。詩中“萬峰行瘴色,獨馬度炎荒”生動描繪了旅途的艱險與孤獨。後兩句“暮雪秦關擁,春城粵海長”則巧妙地以北方與南方的對比,突出了嶺南的獨特風情。結尾“轉將金掌露,移灑曏扶桑”寓意皇帝的恩澤普照四方,表達了對趙太史使命的崇高評價。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文