再用前韻送正父

斜日蒼涼轉翠苔,一樽秋色指蓬萊。 西山林葉儀曹興,東閣梅花水部才。 璧睨秦庭仍舊邸,金殘碣石豈空臺。 南征何限登臨句,四百峯頭取次裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

斜日蒼涼:斜斜的太陽映照下的景色顯得蒼涼
轉翠苔:變成翠綠的苔蘚
秋色:秋天的景色
指蓬萊:指向蓬萊仙境
西山:西邊的山
儀曹:指朝廷中的文官
興:興盛
東閣:東邊的閣樓
水部:指朝廷中的武官
才:才華
璧睨:凝視
秦庭:指古代秦朝的宮廷
邸:宅邸
金殘:金色殘留
碣石:石碑
豈:難道
空臺:空蕩的平臺
南征:南方征戰
登臨句:登高望遠的詩句
四百峯頭:指四百座山峯的頂端
取次裁:選取適當的詞句

翻譯

夕陽斜斜地照在苔蘚上,讓景色顯得蒼涼,一杯酒中透出秋天的色彩,彷彿指向蓬萊仙境。西山上文官們的氣象盛大,東閣中武官們才華橫溢。凝視着秦朝宮廷的金色殘留和石碑,難道這空蕩的平臺是金殘碣石的遺址嗎?南方征戰何止,登高望遠的詩句如何選取才能表達四百座山峯的壯麗?

賞析

這首詩描繪了詩人登高遠眺時的景象,通過對自然景色和歷史遺蹟的描繪,展現了詩人對人生、歷史和自然的思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對壯麗山川和歷史滄桑的感慨,展現了詩人豁達的胸懷和對人生的深刻思考。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文