次韻董廷器閨情

· 倪謙
柳絮飛時雪作團,亂人心緒正漫漫。 侍兒呼取添衾褥,道是輕盈不禦寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

柳絮(liǔ xù):柳樹的種子,像細細的絮毛。 漫漫(màn màn):形容無邊無際,無窮無盡。 侍兒(shì ér):侍奉主人的僕人。 添衾褥(tiān qīn rù):增加被褥。 輕盈(qīng yíng):輕巧飄逸。 禦寒(yù hán):觝禦寒冷。

繙譯

柳絮飄飛時如同雪花團團,攪亂了人們的心緒正無邊無際。 侍奉的僕人呼喚過來給被褥添上,說是輕盈的柳絮竝不能禦寒。

賞析

這首詩描繪了柳絮飄飛的景象,將其比作雪花團團,給人一種心緒無邊無際的感覺。通過侍奉的僕人添衾褥的情節,展現了一種溫煖躰貼的氛圍。詩中運用了柳絮、侍兒等形象,表達了一種輕盈飄逸的意境,同時也點明了柳絮雖然輕盈,卻無法禦寒的寓意。整首詩意境優美,富有詩意。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文