聞蟬二首

客醉秋山底,蟬吟白露時。 悽清流古木,斷續倚高枝。 靜逐涼颸轉,低含夕照移。 枋榆吾自適,九萬欲何之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悽清:形容聲音淒涼而清脆。
  • 斷續:形容聲音時斷時續。
  • (sī):涼風。
  • 枋榆:枋樹和榆樹,這裏指蟬的棲息地。
  • 九萬:指極高的天空,源自《莊子·逍遙遊》中的「鯤鵬展翅九萬里」。

翻譯

在秋山腳下,我醉臥客中,蟬聲在白露時節吟唱。 那聲音淒涼而清脆,流淌在古老的樹木間,時斷時續地依附在高枝之上。 它靜靜地隨着涼風轉動,低低地含着夕陽的光輝移動。 在枋樹和榆樹間,我自在地棲息,九萬里的高空,我又將何去何從呢?

賞析

這首詩以秋山、白露爲背景,描繪了蟬聲的悽清與斷續,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「靜逐涼颸轉,低含夕照移」巧妙地將蟬聲與自然景象融爲一體,表達了詩人對自然之美的細膩感受。結尾的「枋榆吾自適,九萬欲何之」則透露出詩人對自由與高遠的嚮往,以及對人生歸宿的哲思。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文