始入州謁宣尼廟二首

厥初水精帝,肇跡維山東。 鄉閭表鳧繹,胤胄延龜蒙。 胡爲姑蔑墟,亦有文宣宮。 時維趙宋末,兵戈競華戎。 渡南實孔裔,大衍三衢宗。 精靈動世主,錫命傳豐隆。 沿流洎明代,奕葉馳皇封。 創祠視曲阜,貤恩逮無窮。 清華世世及,嶽降齊申崧。 兩宗峙南北,輝赫羅章縫。 至今太末裏,恍忽鄒尼風。 我來謁遺像,三嘆欽遐蹤。 皇皇六萟軌,萬古侔穹窿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 厥初:其初,最初。
  • 水精帝:指孔子,因其被尊爲「至聖先師」,如同水精般純淨智慧。
  • 肇跡:開始,起源。
  • 鄉閭:鄉里,家鄉。
  • 鳧繹:山名,此處指孔子的故鄉。
  • 胤胄:後代,子孫。
  • 龜蒙:山名,此處亦指孔子的故鄉。
  • 姑蔑墟:地名,指姑蔑的廢墟。
  • 文宣宮:指孔廟,因孔子被追封爲文宣王。
  • 趙宋末:指宋朝末年。
  • 兵戈:戰爭。
  • 孔裔:孔子的後代。
  • 大衍:廣泛流傳。
  • 三衢:地名,指三衢山,此處指孔子的後代在三衢地區繁衍。
  • 精靈:指孔子的精神。
  • 世主:當代的君主。
  • 錫命:賜予封號。
  • 豐隆:豐富,隆盛。
  • 沿流:沿襲,傳承。
  • 奕葉:世代,連續不斷。
  • 皇封:皇帝的封賜。
  • 貤恩:延續的恩寵。
  • 清華:清高顯貴。
  • 嶽降:山嶽下降,比喻顯貴的人出現。
  • 申崧:山名,比喻顯貴。
  • 兩宗:兩支宗族。
  • 輝赫:顯赫。
  • 章縫:文章和衣縫,比喻文采和禮儀。
  • 太末裏:地名,指孔廟所在地。
  • 恍忽:彷彿。
  • 鄒尼風:指孔子的風範。
  • 遐蹤:遠古的蹤跡。
  • 六萟軌:指六藝,即禮、樂、射、御、書、數,是古代儒家教育的六種基本技能。
  • 穹窿:高大的樣子,比喻永恆。

翻譯

最初,水精般的帝王孔子,起源於山東。他的故鄉以鳧繹山和龜蒙山爲標誌,後代子孫在那裏繁衍。爲何在姑蔑的廢墟中,也有一座文宣王的宮殿?那是宋朝末年,戰亂紛爭。孔子的後代渡江南下,廣泛流傳於三衢地區。孔子的精神感動了當代的君主,賜予了豐富的封號。這種傳承一直延續到明代,世代受到皇帝的封賜。孔廟的建立模仿了曲阜的樣式,恩寵延續無窮。清高顯貴的人世代出現,如同山嶽下降。兩支宗族在南北兩地顯赫,文采和禮儀輝煌。至今在太末裏,彷彿還能感受到孔子的風範。我來拜謁孔子的遺像,深深地欽佩他的遠古蹤跡。六藝的規範,萬古如一,永恆不變。

賞析

這首詩表達了對孔子及其後代的敬仰之情,以及對孔子精神傳承的讚美。詩中通過對孔子故鄉、後代繁衍、孔廟建立等歷史事件的描述,展現了孔子及其家族的輝煌歷史。同時,詩人通過對孔子的精神、六藝規範的讚美,表達了對孔子學說的崇高敬意。整首詩語言莊重,意境深遠,充滿了對孔子及其學說的無限敬仰和讚美。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文