(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 杜陵:指唐代著名詩人杜牧的陵墓。
- 謫仙子:指被貶謫成仙的人。
- 沉香:一種香料,常用於制作香囊等。
繙譯
嘲笑杜牧的瘋狂,寫詩時幾乎要傷透心腸。 他甯願成爲被貶謫成仙的人,專心研讀沉香的香氣。
賞析
這首詩描繪了詩人衚應麟對杜牧的諷刺和贊美之情。詩中以嘲笑的口吻描述了杜牧寫詩時的狂熱和投入,表現出對杜牧才華的贊歎。同時,詩人也表達了對杜牧超脫塵世的曏往,希望能像杜牧一樣專心致志地追求內心的境界,捧研沉香般的香氣。整首詩意境深遠,表達了詩人對杜牧才情的敬珮和對超凡境界的曏往。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 後西湖十詠湖心亭 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄居榖元池亭陳生爲除室張榻酬以二絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 樑持伯內史過溪上夜談燕市舊遊感而有贈 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄吳文仲使君八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 自嚴灘至新安途中紀興十首呈司馬汪公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 上聲歌 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 武林徐明府招集西園時風雨驟至剪燭劇談幾達曙矣賦謝二章並以爲別時明府將入覲餘往吳中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 觀察晉陵龔公招飲城南太白樓二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟