(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
珠簾(zhū lián):用珍珠做成的簾子。
蘭苕(lán tiáo):指蘭花和藤蔓。
碎月(suì yuè):指月光灑落在地上,如同碎片一樣。
貝葉(bèi yè):指貝殼形狀的葉子。
天竺寺(Tiānzhú Sì):佛教寺廟名,位於印度。
瓊花(qióng huā):美麗的花朵,如同珍珠一樣。
廣陵橋(Guǎnglíng Qiáo):古代著名的橋樑。
縞衣(gǎo yī):白色的細布衣服。
六朝(Liù Cháo):南朝時期的六個朝代。
彩雲(cǎi yún):五彩斑斕的雲彩。
翻譯
在秋夜,程仲凱和玉樹亭的梅太符羅高君聚在一起,一起創作這首詩。
十二道珍珠簾子像蘭花和藤蔓一樣垂掛,一樹月光灑落在其中,如同碎片般搖曳。
貝葉的形狀讓人彷彿置身於天竺寺,瓊花的美麗如同看到了廣陵橋。
階前展現出謝家的秀色,庭後傳來六朝的新聲。
最美的是穿着白色細布衣服的人在明晚的夢中,思念之情如同五彩斑斕的雲彩遙遠綿延。
賞析
這首詩描繪了一個秋夜中的美景,以珠簾、蘭苕、碎月、貝葉、瓊花、廣陵橋等意象,展現出詩人對自然景色的細膩描繪和情感表達。詩中運用了豐富的比喻和意象,將自然景物與人情相融合,表達了詩人對美好事物的嚮往和對愛情的思念之情。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對美好生活和情感的追求。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 再送遠遊明府二絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 訪張伯起煖閣小集夜同過幼於園 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同茅山人過胡上舍園亭作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 訪汪士能不值吳生留飲狹斜席中漫興二絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 西山十詠同陳沈二太史黎祕書楊祠部丘計部李環衛朱光祿安茂才童康鄧朱四山人作晚至碧雲寺 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 再贈小范歌玉簪 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 宿良鄉 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李惟寅山房三十八咏 其二十六 蒼玉館 》 —— [ 明 ] 胡應麟