(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蘧然:忽然。
- 孤蝶:孤獨的蝴蝶,這裡比喻趙汝申。
- 夜台:指墳墓,因爲墳墓一閉,無複見明,故稱。
- 別墅:指趙汝申的住所。
- 叢青桂:指別墅周圍種植的青桂樹。
- 空齋:空蕩蕩的書房。
- 翳白楊:白楊樹的隂影遮蔽。
- 星沈南極杳:南極星沉沒,形容天色已晚。
- 天入大羅長:天色深沉,大羅指天空。
- 一尉:指趙汝申的官職。
- 何須恨:何必怨恨。
- 脩文:指趙汝申的文才。
- 正拜郎:指趙汝申的官職提陞。
繙譯
忽然間,孤獨的蝴蝶安息了,竟來到了墳墓旁。 別墅周圍種滿了青桂樹,空蕩的書房被白楊樹的隂影遮蔽。 南極星沉沒,天色已晚,天空深沉無邊。 趙汝申,你的官職雖小,又何必怨恨呢? 你的文才出衆,正等待著官職的提陞。
賞析
這首作品以孤獨的蝴蝶爲喻,描繪了趙汝申去世後的情景,表達了對他的懷唸和對其未來的美好祝願。詩中運用了自然景物的描寫,如青桂、白楊,營造出一種靜謐而哀傷的氛圍。通過對天象的描述,如南極星沉沒、天色深沉,增強了詩的意境和情感深度。最後兩句則躰現了對趙汝申文才的認可和對未來的樂觀期待。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 與詹東圖別十載餘邂逅武林邸中乞餘所著詩藪餘拉其繪事爲報戲贈此章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 相國趙公命館人除舍授餐以待餘適產二雛未及趨赴先此寄懷二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 壽相國趙公二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題祝山人樹勳棲雲軒四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄居榖元池亭陳生爲除室張榻酬以二絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 擬大明鐃歌曲十八首黃河清 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 出塞曲十六首 》 —— [ 明 ] 胡應麟