伏虎巖

何年飛灩澦,百尺掛崔嵬。 絕壁盤飛電,高梁劃迅雷。 檣危三老懼,纜急萬人摧。 日暮雄心發,狂歌興未回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伏虎巖:地名,具體位置不詳,可能是指一處險峻的岩石或山崖。
  • 灩澦:(yàn yù),指波濤洶涌的水面。
  • 崔嵬:(cuī wéi),形容山勢高峻。
  • 絕壁:陡峭的山崖。
  • 盤飛電:形容山勢險峻,如電光盤旋。
  • 高梁:指高大的橋樑。
  • 劃迅雷:形容橋樑如迅雷般劃過。
  • 檣危:指船桅危險,形容船隻處於險境。
  • 三老:指船上的三位長者,這裏泛指船員。
  • 纜急:指船纜緊張,船隻處於緊急狀態。
  • 萬人摧:形容形勢危急,萬人都感到害怕。
  • 雄心發:指豪情壯志被激發。
  • 狂歌興未回:指豪情壯志未減,仍然高歌。

翻譯

不知何年,波濤洶涌的水面飛濺起百尺高的浪花,掛在險峻的山崖上。 陡峭的山崖如電光盤旋,高大的橋樑如迅雷般劃過。 船桅危險,船員們感到恐懼,船纜緊張,形勢危急,萬人都感到害怕。 日暮時分,豪情壯志被激發,我仍然高歌,豪情壯志未減。

賞析

這首作品描繪了一幅壯觀的自然景象,通過「灩澦」、「崔嵬」、「絕壁」、「高梁」等詞語,生動地勾勒出了山勢的險峻和橋樑的雄偉。詩中「檣危」、「纜急」等詞語,傳達了船隻所處的險境和人們的恐懼。而「雄心發」、「狂歌興未回」則表達了詩人面對困境時的豪情壯志和不屈精神。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文