贈騄兒

騄兒才五歲,意氣欲凌霞。 骨已徵千里,書應誦五車。 神清珠在握,體潤玉無瑕。 莫作雞羣擬,終當勝阿爺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 騄兒:指胡應麟的兒子,名字中的「騄」(lù)意爲良馬,這裏用作人名。
  • 意氣:意志和氣概。
  • 凌霞:超越雲霞,形容志向高遠。
  • :這裏指天生的資質。
  • :徵兆,預示。
  • 千里:千里馬,比喻才華出衆。
  • :讀書。
  • 五車:五車書,形容學識淵博。
  • 神清:精神清爽,形容聰明。
  • 珠在握:比喻掌握着寶貴的知識或才能。
  • 體潤:身體健壯。
  • 玉無瑕:比喻品德完美無缺。
  • 雞羣:比喻平庸之輩。
  • :比擬,比喻。
  • 阿爺:指父親。

翻譯

胡應麟的兒子騄兒才五歲,他的意志和氣概卻想要超越雲霞。他的天賦已經預示着他將成爲千里馬,讀書應該能讀遍五車書。他的精神清爽如同掌握着寶貴的珍珠,身體健壯如同無瑕的玉石。不要將他比作平庸之輩,他終將超越他的父親。

賞析

這首作品是胡應麟對其五歲兒子的讚美和期望。詩中,「意氣欲凌霞」展現了騄兒的高遠志向,「骨已徵千里」和「書應誦五車」則預示了他未來的才華和學識。後兩句「神清珠在握,體潤玉無瑕」形象地描繪了騄兒的聰明和完美無缺的品德。最後一句「莫作雞羣擬,終當勝阿爺」表達了父親對兒子超越自己的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了父親對兒子的驕傲和期待。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文