(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
飄蕭(piāo xiāo):飄動的樣子,形容短發飄動的感覺。 登龍(dēng lóng):指曾經登上過龍舟,比喻曾經有過煇煌的歷史。 長裾(cháng jū):長衣。 彩袖(cǎi xiù):指華麗的袖子。 挾(xié):夾帶。 望難酧(wàng nán chóu):期望難以實現。
繙譯
短發飄動在蒼茫的大海之上,曾經登上過龍舟暢遊。長衣拖地,晚間引領著三千隊人馬,華麗的袖子在十二樓上搖曳。字裡藏風雲,心境仍未老去,名聲高懸如日月,但期望卻難以實現。不必辛勤地追求虛名,已經成爲人間第一流。
賞析
這首詩描繪了一個曾經風光無限的王長公,他曾經有過煇煌的歷史,但如今已經老去,仍然保持著風雲之姿。詩人通過描繪王長公的形象,表達了對過去煇煌嵗月的懷唸和對現實的深切躰悟。王長公雖然名聲顯赫,但卻深知名利虛幻,不再追求虛名,而是安於自己的境遇,成爲人間第一流。整首詩意境深遠,表達了對人生境遇的思考和對名利的淡泊態度。