抵新安訪汪司馬伯玉八首

當年橫槊氣如虹,戰血猶殷大海紅。 七澤戈鋋移小隊,三河鐃吹候元戎。 營中賦客袁宏俊,幕下詩流杜甫雄。 拂袖麒麟成往事,亂山雲色臥空同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 橫槊:古代兵器,這裏指持槊橫行,形容英勇。
  • :深紅色,這裏形容血跡。
  • 七澤:指楚地,古有七澤,這裏泛指楚地。
  • 戈鋋:古代兵器,戈是橫刃長柄的兵器,鋋是小矛。
  • 三河:古代指黃河、淮河、洛河,這裏泛指中原地區。
  • 鐃吹:古代軍中樂器,用以指揮軍隊或助威。
  • 元戎:主帥。
  • 賦客:擅長作詩的人。
  • 袁宏:東晉文學家,這裏指代有才華的文人。
  • 杜甫:唐代大詩人,這裏指代詩才橫溢的人。
  • 拂袖:揮袖,表示離去或不屑。
  • 麒麟:傳說中的神獸,這裏指高官顯爵。
  • 空同:虛無,空曠。

翻譯

當年他持槊橫行,氣勢如虹,戰鬥的鮮血仍染紅大海。楚地的軍隊小隊轉移,中原的鐃吹聲等待着主帥。軍營中有像袁宏那樣才華橫溢的賦客,幕府裏也有如杜甫般雄渾的詩流。揮袖離開高官顯爵已成往事,如今只有亂山雲色在空曠中停留。

賞析

這首作品描繪了一位英勇的將領在戰場上的壯麗景象,以及他離開官場後的孤寂。詩中通過「橫槊氣如虹」和「戰血猶殷大海紅」等意象,生動地再現了戰爭的激烈與殘酷。後兩句則通過「拂袖麒麟成往事」表達了主人公對過去榮耀的淡然,以及「亂山雲色臥空同」所展現的孤獨與超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對英雄人物命運的深刻思考。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文