送蘇君禹觀察之嶺右八首

煥爛新除下玉宸,聊從殊域試經綸。 傳書己見回周史,諭檄能無待漢臣。 夜月三花流皁蓋,朝霞八桂上朱輪。 玄亭咫尺堪誰守,一盼東陽問字人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煥爛(huàn làn):明亮耀眼。
  • 新除:新近除去。
  • 玉宸:指皇帝。
  • 殊域:不同的地域。
  • 經綸:治理國家。
  • 傳書:傳遞書信。
  • 己見:自己的見解。
  • 回周史:指回答《周史》中的問題。
  • 諭檄:傳達命令。
  • 待漢臣:等待漢代臣子。
  • 夜月三花:指夜晚的月光。
  • 流皁蓋:流動的黑色帷幕。
  • 朝霞:早晨的霞光。
  • 八桂:指桂花。
  • 朱輪:紅色的車輪。
  • 玄亭:神祕的亭子。
  • 咫尺:極近的距離。
  • 東陽:地名,古代有名的城市。
  • 問字:詢問消息。
  • :指人物。

翻譯

送給蘇君禹的觀察之嶺右八首

皇帝的宮殿明亮耀眼,我只是想從不同的地方來試試治理國家的方法。 傳遞我的見解給回答《周史》中的問題,傳達命令不需要等待漢代臣子。 夜晚的月光灑在黑色帷幕上,早晨的霞光映在桂花上。 神祕的亭子就在眼前,近在咫尺,誰來守護呢?期待着東陽的人物來詢問消息。

賞析

這首詩描繪了詩人對治理國家的思考和期待,通過對自己見解的傳達和對歷史問題的回答,表達了對國家興盛的嚮往。詩中運用了夜晚的月光和早晨的霞光作爲對比,展現了治國者應當明察秋毫,時刻警醒的態度。整體氛圍神祕而充滿期待,給人以啓迪和思考。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文