懷知詩其一十二吳文定公

穆穆文定,淵淵金玉。 風被四遠,譽髦歸淑。 伊餘小子,欽承在夙。 籋雲駿附,潛泥蠖伏。 嗣林銜恤,閟息茅廬。 扣戶請益,拱肅趨隅。 教曰勖旃,竭景劬書。 默爾富獲,單辭靡餘。 選曹展丘,俾書皇綸。 山房接夕,返楫同津。 永言夙好,傍諗前聞。 虛膺秪受,充然萬珍。 公耆後先,三四及門。 一瞻百益,矧曰終身。 望之如日,就之如雲。 大雅既喪,悼霣徒紛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

穆穆(mù mù):莊嚴肅穆的樣子。
譽髦(yù máo):美好的名聲。
伊餘(yī yú):我這個。
欽承(qīn chéng):恭敬地接受。
籋(mí):馬的毛色。
駿(jùn):形容馬非常好。
潛泥蠖伏(qián ní huò fú):形容謙虛低微。
林銜恤(lín xián xù):指擔負責任。
閟息(bì xī):安靜。
茅廬(máo lú):茅草搭建的房屋。
扣戶請益(kòu hù qǐng yì):指敲門請教。
拱肅趨隅(gǒng sù qū yú):形容恭敬謙遜。
勖旃(xù zhān):勉勵。
竭景劬書(jié jǐng qú shū):盡力寫作。
單辭靡餘(dān cí mí yú):只剩下空言。
選曹展丘(xuǎn cáo zhǎn qiū):指選拔人才。
皇綸(huáng lún):指皇帝的詔書。
山房接夕(shān fáng jiē xī):山中的房屋迎接夜晚。
返楫同津(fǎn jí tóng tīng):一起划船回家。
虛膺(xū yīng):胸懷。
諗(shěn):謀劃。
前聞(qián wén):事先聽說。
耆(qí):年老的人。
終身(zhōng shēn):一生。
大雅(dà yǎ):指周禮。
悼霣(dào yùn):悼念已故的人。

翻譯

文定莊嚴肅穆,如同金玉般深邃。
聲譽美好傳遍四方,美德歸於善良。
我這個普通人,謙恭地接受前人的教誨。
像駿馬一樣奮發向上,卻謙虛低調。
肩負責任,安靜居住在茅草搭建的房屋。
敲門請教,恭敬而謙遜。
勉勵自己,盡力書寫作品。
只剩下空洞的言辭,沒有實際行動。
選拔人才,領受皇帝的詔書。
在山中的房屋迎接夜晚,一起划船回家。
懷抱美好願望,謀劃前途。
年長者和年輕人一同學習,互相取長補短。
像太陽一樣明亮,像雲朵一樣飄逸。
周禮已經失傳,悼念已逝的人們。

賞析

這首詩描繪了一個謙虛、勤奮、尊敬前人的形象,表達了對美好品德和傳統價值的追求。詩中運用了豐富的比喻和修辭手法,展現了作者對於人生道路的思考和感悟。通過對古代文人的品質和行爲的讚美,反映了作者對於傳統文化的珍視和傳承。整體氛圍莊重肅穆,意境深遠,值得細細品味。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文