(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綠筠軒:指以綠竹爲裝飾的雅致書房。
- 岸幘:指將幘(古代的一種頭巾)推起露出前額,形容態度灑脫,不拘束。
- 永夜:長夜。
- 流螢:飛行的螢火蟲。
繙譯
在綠竹裝飾的書房中,我推起頭巾,感受到一絲微涼。荷塘裡,新下的雨水充足。在這漫長的夜晚,四周靜悄悄的,沒有人聲,衹有螢火蟲在深密的竹林中飛舞。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐而幽美的夜晚場景。通過“岸幘坐微涼”和“荷池雨新足”,詩人傳達了夜晚的涼爽和荷塘的清新。後兩句“永夜寂無人,流螢度深竹”則進一步加深了這種甯靜的氛圍,流螢的飛舞增添了一抹神秘和詩意。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然美景的訢賞和對甯靜生活的曏往。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 上留田 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 自桐盧至新安雜詠十六首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 來鳳岡 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 汪仲淹病足三年未瘳餘先有此疾半載始愈戲作十六韻嘲之並期起色焉 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 爲盛生明元贈淑卿二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 鱭魚水族中佳品也江淮惟二月有之故亦謂時魚昔人恨鰣魚多骨此物鱗刺尤多餘酷重其風味每食必盡數盤座中戲題此 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 壽王司寇元美六秩四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題趙汝元白雲莊 》 —— [ 明 ] 胡應麟