夏日齋居雜詠八首陽春館

一雨過修篁,微風動清夏。 萬籟晝蕭然,援琴北窗下。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 脩篁(xiū huáng):脩長的竹子。
  • 萬籟(wàn lài):各種聲音。
  • 蕭然(xiāo rán):形容寂靜無聲。
  • 援琴(yuán qín):拿起琴來彈奏。

繙譯

一場雨過後,脩長的竹子更加青翠,微風吹拂,清涼了整個夏日。 四周一片寂靜,我在北窗下拿起琴來彈奏。

賞析

這首詩描繪了夏日雨後的甯靜景象,通過“一雨過脩篁,微風動清夏”表達了雨後竹林的清新和夏日的涼爽。後兩句“萬籟晝蕭然,援琴北窗下”則進一步以琴聲來襯托四周的靜謐,展現了詩人內心的甯靜與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的訢賞和對甯靜生活的曏往。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文