王孝廉邀集城西張氏館即席作

結束問東家,聯翩到狹斜。 綠楊初擁絮,紅杏半飛花。 繡榻籠輕霧,珠簾罩落霞。 坐來庭樹色,冉冉欲棲鴉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結束:這裏指打扮、裝束。
  • 東家:這裏指邀請的主人。
  • 聯翩:形容連續不斷,這裏指朋友們接連到來。
  • 狹斜:小巷,這裏指張氏館所在的地方。
  • 擁絮:指柳絮環繞。
  • 飛花:飄落的花瓣。
  • 繡榻:裝飾華美的牀榻。
  • 籠輕霧:被輕霧所籠罩。
  • 珠簾:裝飾有珠子的簾子。
  • 罩落霞:被落日的餘暉所覆蓋。
  • 坐來:坐下之後。
  • 冉冉:慢慢地。
  • 棲鴉:歸巢的烏鴉。

翻譯

打扮好了去問主人,朋友們接連來到小巷中的張氏館。 綠柳初綻,柳絮環繞,紅杏花瓣半數飄落。 華美的牀榻被輕霧籠罩,珠簾被落日的餘暉覆蓋。 坐下之後,庭院中的樹木顏色漸漸暗淡,烏鴉慢慢歸巢。

賞析

這首作品描繪了春日傍晚在張氏館的聚會場景,通過細膩的意象展現了自然與人文的和諧交融。詩中「綠楊初擁絮,紅杏半飛花」生動描繪了春天的景象,而「繡榻籠輕霧,珠簾罩落霞」則巧妙地將室內裝飾與自然景色相結合,營造出一種朦朧而溫馨的氛圍。結尾的「坐來庭樹色,冉冉欲棲鴉」則傳達了時光流轉、日暮歸巢的寧靜與恬淡。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文