(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 姬人:古代對女子的美稱。
- 蹻捷:行動迅速敏捷。
- 綰:系,盤繞。
- 髻鬟:古代婦女的髮髻。
- 劉阮:指東漢時期的劉晨和阮肇,傳說他們曾到天台山採藥,遇到仙女。
翻譯
偶爾跟隨天台山的客人,桃花映照着她美麗的容顏。 繡裙時常被霧氣纏繞,穿着羅襪習慣於登山。 山嶺上的月光照亮了她的眉黛,山峯間的雲霧似乎在動搖她的髮髻。 如果不是因爲劉晨和阮肇的到來,哪能有這樣的共同攀登。
賞析
這首詩描繪了一位行動敏捷、美麗動人的女子,她與天台山的客人一同遊玩,享受着自然的美景。詩中通過「桃花照玉顏」、「繡裙時綰霧」等細膩的描寫,展現了女子的風姿與山水的和諧。末句提及劉阮,暗示了這段經歷如同仙境般的奇遇,增添了詩意的浪漫與神祕。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 寄吳文仲使君八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 過淮上讀貞烈沈氏實編作沈爲侍御吳公妾餘丙子吳公所取士也 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送趙參軍 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜同張轉運葉觀察秦孝廉集淩比部宅坐中王大理孫太史曹計部皆同年友也 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 擬大明鐃歌曲十八首黃河清 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 渡江有懷秣陵舊遊八首再寄王長公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題陳山人畫鬆二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 將過婁江奉訪王長公先柬二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟