燕臺驤首爲方元素題

赤驥畫桃花,長鳴逐暮笳。 霜蹄穿大漠,電影涉流沙。 伏櫪心期壯,登臺意氣遐。 秋風閒十二,早晚向天家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕臺:指燕昭王所建的黃金臺,用以招賢納士。
  • 驤首:馬昂首的樣子。
  • 赤驥:傳說中的神馬,這裏指畫中的馬。
  • 暮笳:傍晚的笳聲,笳是古代的一種樂器。
  • 霜蹄:指馬蹄,因常在霜雪中行走而得名。
  • 大漠:廣闊的沙漠。
  • 電影:形容馬奔跑時如閃電般迅速。
  • 流沙:指沙漠中的沙丘。
  • 伏櫪:馬在槽中休息,比喻有志之士閒置不用。
  • :遠。
  • 十二:可能指十二生肖中的馬,也可能指其他與馬相關的數字。
  • 天家:指皇宮或皇帝。

翻譯

畫中的赤驥馬身上繪有桃花,它長鳴着追逐傍晚的笳聲。 它的蹄子踏過廣闊的沙漠,奔跑如閃電般穿越流沙。 雖然閒置在槽中,但它的雄心依舊壯志凌雲, 登上高臺,它的意氣風發,志向遠大。 秋風中,它悠閒地等待着,早晚有一天會奔向皇宮,爲天家效力。

賞析

這首作品通過描繪畫中赤驥馬的形象,表達了詩人對壯志未酬、渴望爲國效力的情感。詩中「赤驥畫桃花」一句,既展現了馬的美麗,又隱喻了詩人的高潔品格。「霜蹄穿大漠,電影涉流沙」則生動描繪了馬的英勇與迅速,象徵着詩人的壯志與行動力。最後兩句「秋風閒十二,早晚向天家」則透露出詩人對未來的期待與信心,展現了其堅定的報國之志。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文