講罷賜宴

· 倪謙
御宴宏開左順門,玉壺瓊液滿金尊。 經年鄉國勞奔走,今日新沾雨露恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

禦宴:皇帝主持的盛大宴會。 宏開:盛大開放。 左順門:皇宮中的一個門。 玉壺瓊液:美酒。 金尊:盛酒的器皿。 經年:多年。 鄕國:故鄕。 勞奔走:辛苦奔波。 新沾雨露恩:得到新的恩惠。

繙譯

皇帝主持的盛大宴會,在皇宮的左順門隆重擧行,酒盃中滿滿盛滿了美酒。多年來一直在外辛苦奔波的我,今天終於得到了新的恩惠。

賞析

這首詩描繪了一個在朝廷中辛苦勞碌的官員,經歷了多年的奔波勞累,終於得到皇帝的恩寵,在宴會上得以放松享受。通過對比官員平日的辛苦與宴會上的歡樂,展現了官員在朝廷中的艱辛與喜悅。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文