於景瞻以閨情和予夢中之作少寓熱中之意因效顰以復十首

· 倪謙
已甘抱節比枯篁,曾薦青奴一夜涼。 就使秋風能再熱,敢辭辛苦侍幃房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 已甘抱節比枯篁:已經甘心忍受像乾枯的竹子一樣的寂寞。
  • 曾薦青奴一夜涼:曾經奉獻給主人一夜的清涼。
  • 侍幃房:侍奉在帳幕內,指侍奉在皇帝或貴族身邊。

繙譯

我早已甘心忍受孤獨,曾經獻上一夜清涼。 即使鞦風再度熾熱,也願意辤別辛苦,侍奉在帳幕內。

賞析

這首古詩描寫了詩人倪謙心甘情願忍受孤獨的心境,表達了他對侍奉主人的忠誠和奉獻。詩中運用了枯篁、清涼等意象,通過對比表現了詩人內心的堅定和執著。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了古代人對忠誠與奉獻的理解和追求。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文