(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 愁積(chóu jī):憂愁積壓。
- 黃魚:一種魚類。
- 潮味:潮溼的氣味。
- 海鮮:海産食品。
- 甜野筍:野生的甜竹筍。
- 園蔬:園子裡種植的蔬菜。
- 陵子:指陵水,古代地名。
- 桔槔:一種果實。
繙譯
在江邊,憂愁像積壓的雨水一樣沉重,江水渾濁,很少有黃魚。潮溼的氣味在春天變得淡薄,海鮮在三月份變得稀少。白發老人喫著甜美的野生竹筍,苦口的園子蔬菜。在陵水,喫飯時桔槔是多餘的。
賞析
這首詩描繪了江邊的景象和人們的生活。詩人通過描述江水渾濁、黃魚稀少,以及食物的味道和種類,展現了一種樸素的生活狀態。在簡單的生活中,人們能夠感受到自然的變化和食物的美味,躰味到生活的滋味。整首詩以簡潔的語言表達了生活的真實與情感的交融。