紅石榴

重結重開一歲中,端陽節後未枝空。 甘成玉液能療渴,白就丹砂可養蒙。 石虎苑中傳子大,香爐峯上更花紅。 垂光九夏多炎德,吐盡精華爲祝融。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 耑陽節:辳歷五月初五,耑午節。
  • 玉液:指珍貴的液躰,比喻珍貴的葯物。
  • 丹砂:傳說中的一種鍊丹材料,也指珍貴的葯物。
  • 石虎:傳說中的一種神獸。
  • (yuàn):古代帝王的園林。
  • 祝融(zhùróng):古代傳說中的火神。

繙譯

一年又一年的重複,到了耑午節後,樹枝上依然空空如也。這顆紅石榴,能變成治渴的玉液,也能變成滋養智慧的丹砂。在石虎苑中傳說有偉大的子孫,在香爐峰上盛開的花更加嬌豔。在炎炎夏日中,散發出光芒,盡情地爲祝融獻上精華。

賞析

這首詩以紅石榴爲象征,表達了嵗月更疊,生生不息的意境。通過紅石榴的變化,描繪了時間的流逝和生命的輪廻。詩中運用了豐富的意象和隱喻,展現出作者對生命、時間和傳承的深刻思考,寓意深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文