(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 褓中(bǎo zhōng):古代用於抱小孩的佈袋
- 鷓鴣(zhè gū):一種鳥類,古代常用於比喻美好的事物
- 藤笠(téng lì):用藤編制的帽子
- 徭歌(yáo gē):古代的一種勞動歌曲
- 鬱(yù):這裡指濃密
繙譯
在褓中的兒女穿著鷓鴣織就的衣裳,頭戴藤編的帽子,圍成一圈像個團團的月亮。她雖然會唱勞動歌曲,卻偏偏不唱,因爲害怕驚動花叢中的鬱雞飛起來。
賞析
這首詞描繪了一個樵夫的妻子,她抱著孩子,孩子穿著用鷓鴣織成的衣服,頭戴藤編的帽子,圍成一圈,形象生動。她雖然會唱勞動歌曲,但卻因爲怕驚動花叢中的鳥兒而選擇不唱。整首詞通過簡潔的語言,展現了一幅樸實而美好的鄕村生活畫麪,表現了樵夫家庭的溫馨和甯靜。