嶺海

嶺海炎蒸甚,秋分氣始涼。 無勞棄絺綌,此地少風霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嶺海(lǐng hǎi):山嶺和海洋。
  • 炎蒸(yán zhēng):炎熱潮溼。
  • 秋分(qiū fēn):秋季的節氣。
  • 棄絺綌(qì zhī xiāo):放棄華美的衣裳。
  • 風霜(fēng shuāng):寒風和霜凍。

翻譯

山嶺和海洋間的氣候炎熱潮溼,到了秋季節氣開始變涼。 不必捨棄華美的衣裳,這裏很少有寒風霜凍。

賞析

這首古詩描繪了嶺海之間的氣候特點,通過對自然環境的描寫,展現了作者對大自然的感慨和觀察。詩中以嶺海爲背景,表現了炎熱潮溼的氣候,但隨着秋季的到來,氣溫開始逐漸降低。作者通過對衣裳的描述,暗示這裏的氣候溫和,不會讓人感受到嚴寒的風霜,展現了一種寧靜和舒適的意境。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文