越中寄廬山無可大師

久辭慧遠溪邊月,因戀夷光石上花。 夢裏時時聞瀑布,曲中日日見朝霞。 觀空亦復憐天女,服食無如採月華。 五老蒼蒼煙霧隔,知君何處著袈裟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

慧遠(huì yuǎn):指佛教中的高僧名字,這裏用來比喻遠離塵世的僧人。
夷光(yí guāng):指山間的光芒。
石上花:指山間的奇花異草。
五老:傳說中五座山的山神。
袈裟(jiā shā):僧人穿的外袍,表示出家人的身份。

翻譯

長久離開慧遠溪邊的月光,因爲留戀夷光石上的花朵。在夢中時常聽見瀑布聲,白天在曲徑中每日看見晨曦。即使在空山中也會憐惜天上的仙女,沒有什麼食物比得上採摘月華。五座蒼翠的山峯籠罩在雲霧之中,不知道你現在身在何處穿着袈裟。

賞析

這首詩描繪了詩人對廬山的眷戀之情,表現了對山水自然的癡迷和對禪境的嚮往。詩中運用了古典的意象和佛教的隱喻,展現出一種超脫塵世的意境。通過對自然景物和心靈境界的描繪,展現了詩人對清幽山水的嚮往和對超凡境界的追求。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文