(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雁門:古地名,在今天的陝西省延安市附近。
- 嘗山:古地名,位於今陝西省延安市。
- 概(gài):意爲景色、風光。
- 三關:指雁門關、太原關、雲崗關。
- 橫:橫跨。
- 朔漠:指北方荒涼之地。
- 八水:指黃河及其七條支流。
- 渾河:即黃河。
- 飄零:漂泊流離。
- 藏書洞:傳說中的一個隱士所在地。
- 慷慨:豪爽大度。
- 出塞:出關,指出邊境。
- 金箱圖:指五嶽圖,即五嶽的圖像。
- 五嶽:指東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恒山、中嶽嵩山。
- 曲陽:地名,今河南省濟源市。
繙譯
送別顧甯人
雁門北連著嘗山的道路,你去登高望遠的景色很多。 天空上橫跨著三道關口,雲中八條河滙聚成黃河。 漂泊流離,尋找藏書的山洞,豪爽地不要聽那出關的歌聲。 我想畫出五嶽的圖景,一起先去曲陽。
賞析
這首詩描繪了詩人送別顧甯人的場景,通過描寫北方的自然景觀和歷史地名,展現了壯濶的邊塞風光。詩中表達了詩人對友人的依依惜別之情,同時也展現了對壯麗山川的曏往和對自然風光的贊美。整躰氛圍莊嚴肅穆,意境深遠。